Comfort Food 

Hoje enquanto preparava o café da manhã favorito da minha princesa, Suco de Tangerina, resolvi tirar uma dúvida no Google se o certo seria dizer “Confort Food” or “Conforting Food”, fiquei pensando no assunto pois já tinha postado hoje cedo sobre o café com leite com aveia “do tio Toni”, e o Suco de Tangerina é outra coisa que me transporta para o Brasil… ah como era bom tomar suco de Tangerina no Red Restaurant, significa para mim boa comida e atendimento, gente bonita e hora de almoço sempre rodeada dos queridos amigos do trabalho… enfim, para mim esse suco se tornou muito mais que um suco… aqui vivo muitas coisas boas, mas sinto muita falta destes momentos!

Bom voltando ao tema, o termo correto é “Comfort Food” (e não “comforting food” como eu havia anteriormente escrito, já corrigi!) e aqui está uma das definições que encontrei:

“Comfort food é a comida tradicional, que muitas vezes proporciona um sentimento nostálgico ou sentimental para o consumidor, [1] e é muitas vezes caracterizado por um nível elevado de carboidratos e preparação simples. O elemento nostálgico mais comfort food tem pode ser específico para qualquer indivíduo ou de uma cultura específica. [3]”, Traduzido de http://en.wikipedia.org/wiki/Comfort_food

Bem suco é bebida e não comida, mas acho que tá valendo dentro da definição de Comfort Food!

Aliás, por falar em suco, outra curiosidade é que nos menus dos restaurantes daqui, muitas vezes só encontramos o “Suco de Laranja Natural” na sessão de Sobremesas!

suco de tangerina angie

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s